Okay, so this is going to be a lot.
The Bedouin, in many cases, is the most far removed individual from Arabic’s historical centers of gravity.
“And if your Lord had willed, He could’ve made mankind one community; but they will not cease to differ” – Surah Hud, 118
So, despite this being a linguistics blog, I am Muslim.
So yesterday a U.S. congressman named Steve King said that Muslim children are “preventing our civilization from being restored”. You know, I wasn’t born in America. I was born in Ethiopia. I came to America via adoption, and was not raised Muslim. Under all terms, I am the definition of what a revert is culturally….
“And indeed, We have made it easy in your tongue so that they may take heed.” – Surah ad-Dukhan, 58
If only we could know how he talked. Most Muslims, whether they’re Sunni, Shi’a, or Ibadi, actually believe they do though; to some odd degree.
Oh, Akkadian. The Semitic language that every linguist knows at least 1 thing about.
Who could ever forget the lateral fricative theory regarding “Proto-Semitic” emphatic consonants?
The Ge’ez script, as well documented as it is, is so poorly understood when it comes to the context of the language it was originally formed around.
At this point, I am both amazed and tired of the ever infamous Amda Tsiyon.
Before starting this post, let’s take a moment to appreciate the film “Falasha: Exile of the Black Jews” by Simcha Jacobovici.